ای که از کوچهی معشوقهی ما میگذری
ای که از کوچهی معشوقهی ما میگذری
ماه اگر در شبکلاه زر زری زیباتر است
ماه عالمتاب من در روسری زیباتر است
گر چه زیبا میزند پیدا شدن بر موی او
گم شدن در آن شب نیلوفری زیباتر است
عشق را در گنجهی سبز قدیمی دیدهام
چشمش از نار و ترنج کودری زیباتر است
«همدلی از همزبانی خوشتر» اما این که تو
با زبان از همدلان دل میبری زیباتر است
مادرم میگفت دخترهای باغ لشکری
مثل حوری هر یک از آن دیگری زیباتر است
سینهریز سکهکوب دخترانش در غروب
از قران آفتاب و مشتری زیباتر است
من به او میگویم اما - خوب یا بد- گلپری
-گلپری از هر چه حوری و پری زیباتر است
بلوای دختران مثل گل بر روسریش
از سکوت این شب کاکلزری زیباتر است
او که من میخواهمش گلخندههای شرقیاش
توی باغ رنگرنگ روسری زیباتر است